Español.-
Fuentes médicas palestinas reportaron que palestinos resultaron heridos este jueves 7 de octubre en la mañana debido a bombardeos en diferentes áreas de la Franja de Gaza.
La gravedad de los heridos se calificó de "seria".
Los blancos del ataque incluían campos de entrenamiento de las Brigadas Al Qassam y varios centros de seguridad de Hamas.
Las fuentes localaes declararon que además, se desató el pánico en la sociedad civil, ya que el bombardeo de misiles abarcó un área residencial.
Las fuentes informativas de Israel manifestaron que el ataque se dio en respuesta a un cohete de fabricación casera que impactó en la región de Eshkol de Israel por el que no se denunciaron ni daños, ni víctimas.
English.-
Palestinian medical sources reported that six Palestinians were wounded on Thursday at dawn as a result of Israeli airstrikes targeting different areas in the Gaza Strip.
Medical sources in Gaza described their injuries as serious.
Targets of the attack included an Al Qassam Brigades training camp and several security centers of Hamas.
Local sources reported panic amoung residents, damage and injuries due to missiles fired by the army in a residential area.
Israeli sources said the shelling was in response to a homemade rocket fired into in the Eshkol region of Israel by which no damage or injuries were reported.
jueves, 7 de octubre de 2010
miércoles, 6 de octubre de 2010
Ejército de Israel invade barrios de Jerusalén-Israeli army invaded neighbourhoods in Jerusalem

Español.-
La armada israelí invadió muchos hogares palestinos en el barrio Batin Al Hawa de Silwan, justo en las afueras de los muros de la ciudad Vieja y cerca de la mezquita de Al Aqsa.
Maher Ghazawe, un ciudadano de Batin Al Hawa, reportó que los soldados invadieron casa por casa, intimidando a mujeres y niños y destrozando puertas, tranqueras y ventanas. Luego, miembros del ejército arrestaron a niños y jóvenes. Uno de ellos, Ala Odeh, de 20 años de edad, fue arrestado luego de que los soldados israelíes abusaran de su madre.
Muchos vecinos de Jerusalén Oriental se vieron en la misma situación incluyendo los barrios de Al Bostan, Wadi Hilwa y Ein Al Loza y en todos los casos hubo incontables detenciones y traslados de prisioneros a destinos desconocidos.
English.-
Israeli army invaded many Palestinian houses in Batin al-Hawa neighbourhood, of Silwan, just outside the walls of the Old City and near to the al-Aqsa mosque.
Maher Ghazawe,a citizen from Batin al-hawa neighbourhood reported that soldiers invaded house by house, intimitaded women and childern and smashed windows and gates. Furthermore, the army arrested boys and young men. One of them, 'Ala' Odeh, 20, was arrested after soldiers assualted his mother.
Several other neighborhoods in East Jerusalem were also invaded, including al-Bostan, Wadi Hilwa and 'Ein al-Loza region, and arrests were made according to a witness.
Colonos israelíes destruyen olivos en Nablus-Israeli settlers looted olive trees in Nablus

Español.-
Hoy miércoles 6 de octubre por la tarde, colonos israelíes destruyeron y saquearon docenas de olivos listos para ser cosechados en la villa de Yanoun y Al Hawara cerca de la ciudad de Nablus.
Ghassan Daghlas, oficial palestino a cargo de las cuestiones relacionadas con colonos y asentamientos en el norte de Cisjordania, declaró que los invasores atacaron la propiedad de la familia Odeh en la villa de Al Hawara, desmantelaron y robaron la plantación y luego de dejar todo destruido se marcharon con los frutos robados.
Daghlas agregó que el ataque se extendió a la villa de Yanoun, al sudeste de Nablus, donde los colonos saqueron y destruyeron 25 árboles de olivo más.
Daghlas confirmó que es normal que ocurra esta violación de las plantaciones en épocas de la cosecha, en que los colonos arremeten contra las plantaciones, roban el fruto y destruyen todo lo que pueden y, además, asedian y amenzana a los campesinos para que no se les ocurra acercarse a sus propios campos.
En otro incidente ocurrido en la misma área, colonos de Yetsahr apuñalaron a un caballo perteneciente a un ciudadano de la villa de Ein Yabus, cuando se dirigía a la cosecha de su campo de olivos.
English.-
On wendesday afternoon,Israeli settlers cut down dozens of olive trees and looted the harvested fruits from villages of Yanoun and al-Hawara near the city of Nablus.
Ghassan Daghlas,a Palestinian official in charge of the Israeli setter and settlement issues in Northern West Bank,said that settlers attacked olive trees belonging to 'Odeh's family in the town of al-Hawara, smashed and stole it's fruits before leaving the village.
Daghlas added,that the attack included village of Yanoun,south-east of Nablus,where Israeli settlers looted 25 olive trees.
Daghlas confirmed that at the begginging of every harvest season, settlers steal olive trees, uproot them and steal the fruit, and prevent farmers from reaching their fields. In another incident in this area a settler from 'Yetsahr' settlement stabbed a horse belonging to a citizen from the village of 'Ein Yabus while he was on his way to harvest his own olive trees.
Un bebé de 30 días fallece en Gaza culpa del recorte de suministros médicos- 30 days baby died due to sharp shortages in medical supplies in Gaza

Español.-
Fuentes mádicas palestinas de Gaza, reportaron ayer martes, que un bebé de 30 días falleció a causa del recorte de suministros médicos y equipamiento impuesto por el bloqueo israelí a los hospitales de la Franja.
El bebé, identificado como Mo’taz Hani Abu Nada, de un mes de vida, había nacido con un defecto en el corazón y necesitaba ser operado urgentemente.
Este bebé se suma a docenas de niños y a los casi 400 pacientes que han fallecido a causa de no haber recibido el tratamiento adecuado por culpa de no contar con los equipos o insumos a los que el bloqueo israeí prohibe el acceso a Gaza.
El ministro de salud en Gaza demandó a la Comunidad Internacional que intervenga cuando antes y presione a Israel para levantar este bloque ilegal sobre Gaza `y permita a los ciudadanos de Gaza recibir en caso de ser neceario tratamiento médico en el extranjero.
English.-
Palestinian medical sources in the Gaza Strip reported, Tuesday, that a 30-day old infant died due to sharp shortages in medical supplies and medical equipment in Gaza Strip hospitals, induced by the siege imposed by Israel.
The infant was identified as Mo’taz Hani Abu Nada, 30 days old. He was born with a heart defect and needed urgent surgery.
The infant’s death raises the number of patients, including dozens of infants and children, who have died due to the Israeli siege, to nearly 400.
The Ministry of Health In Gaza demanded the International Community to intervene and to pressure Israel into ending its illegal siege on Gaza and to allow the patients to receive necessary medical treatment abroad.
martes, 5 de octubre de 2010
Soldados atacan a detenidos en la prisión de Nafha-Soldiers attack detainees in Nafha prison

Español.-
Soldados de Israel irrumpieron ayer lunes en la tardecita en la prisión de Nafha y requisaron las celdas de los detenidos causando importante daños a sus pertenencias. La tensión aumentó cuando los soldados forzaron violentamente a los detenidos a salir de sus habitaciones.
La asociación de protección de detenidos, Wa’ed, reportó que el ataque fue llevado a cabo por Mitzada, la fuerza especial israelí de la administración de la prisión.
Esta sociedad aseguró que los soldados arremetieron contra la sección 14 de la prisión de Nafha y trataron con violencia física a los prisioneros, arrastrándolos a golpes y patadas a los patios para requisar, robar, confiscar equipos electrónicos y destruir sus celdas.
Este ataque, según informó la asociación, es uno más de los ataques que los israelíes organizan contra los detenidos y advirtió que este tipo de violencia está muy cerca de ocasionar enfrentamientos y disturbios mucho más graves entre prisioneros y soldados.
La Asociación convocó al la Cruz Roja Internacional para que intervenga y proteja a los detenidos llamando a Israel al orden para que cumpla con la Cuarta Convención de Ginebra y respete los derechos de los prisioneros.
English.-
Israeli soldiers entered the Nafha Prison on Monday evening and searched the rooms of the detainees causing damage. The attack led to tension in the prison camp when the soldiers forced the detainees out of their rooms.
The Wa’ed Society for Detainees reported that the attack was carried out by Mitzada, the Special Forces of the Israeli Prison Administration.
The Society stated that the soldiers broke into Section 14 at the Nafha Prison, and violently forced the detainees out of their rooms before searching the rooms and confiscating electric equipment.
The Society stated that the attack is one of many attacks carried out against the detainees and warned that such attacks could lead to clashes with the soldiers.
The Society called on the International Red Cross to intervene and to protect the detainees by calling on Israel to implement the Fourth Geneva Convention and related resolutions regarding the rights of prisoners of war.
Niño palestino de Hebron es dejado en libertad-Palestinian child in Hebron released

Español.-
La corte militar israelí dejó en libertad ayer lunes 4 de octubre a un niño de 15 años de la ciudad de Hebrón al sudeste de luego de extorsionar a su familia y obligarla a pagar 5.000 de shenkes israelíes.
El niño, Sayel Qweider, fue violentamente asaltado y detenido por los soldados que lo sometieron a un duro interrogatorio dcada día desde que lo secuestraron de su escuela el pasado 21 de septiembre.
La sociedad de prisioneros palestinos(PPS), reportó que habían solicitado que el niño permaneciera todavía 72 horas más en prisión pero que afortunadamente la corte rechazó el pedido y solicitó su liberación.
English.-
The Ofer Israeli Military Court released on Monday a 15-year-old child from the southern West Bank city of Hebron after forcing his family to pay a 5.000 NIS bail.
The child, Sayel Qweider, was violently assaulted by the soldiers and was placed under interrogation since he was kidnapped from his school on September 21.
The Palestinian Prisoner Society (PPS), reported that the Israeli prosecution demanded that the child be imprisoned for additional 72 hours but the court rejected the demand and ordered his release.
Trabajador palestino muere de un disparo de policía israelí-Palestinian worker shot dead by Israeli policeman near Jerusalem



Español.-
Un trabajador palestino murió de un tiro disparado por un policía israelí, ayer lunes 4 de octubre por la mañana en Jerusalén ocupada.
El policía fue condenado a cinco días de arresto domiciliario por el homicidio.
Ed-Deen Saleh al-Kawazba, de 36 años, estaba tratando de cruzar una alambrada electrificada en el área de Al-Z’ayyim al noreste de Jerusalén. Iba a buscar trabajo cuando fue detectado por un policía israelí quien inmediatamente abrió fuego.
Otros trabajadores que se encontraban en el momento con Al-Kawazba negaron la versión de la policía que dice que el fallecido trataba de huir y manifestaron que el policía se preparó a apuntar al Ed Deen, mucho antes de que llegara al límite de la alambrada y que luego lanzó varios disparos hacia donde todos ellos se encontraban.
Su primo, Salah al-Kawazba, dijo que esto ocurrió alrededor de las 2:30 de la madrugada del lunes, cuando él, la víctima, y varios otros trabajadores de Hebrón, intentaron traspasar el muro en Al Z'ayyim y saltar hacia el otro lado, pero fueron apresados por la policía.
“Ed-Deen estaba a unos 20 metros detrás mío, le pedí que se apurara ya que él iba muy lento debido a su peso; los soldados estaban acercándose a nosotros." Salah agregó: "Luego vi a los soldados acercarse a Iz Ed Adeen, apuntarle y disparar varias veces sobre su cuerpo."
“Yo me volví hacia él y una docena de trabajadores que estaban con nosotros hicieron lo mismo; los soldados nos rodearon y comenzaron a golpearnos y a patearnos", dijo. "Luego vi que metían el cuerpo de mi primo en una bolsa de plástico negro".
Los trabajadores fueron luego detenidos y trasladados cerca de Al Azariyya, en Jerusalén del Este, donde se los dejó ir. El hermano de Ed-Deen fue tomado prisionero y trasladado con destino desconocido.
La policía de Israel dice que la víctima fue asesinada por accidente, que "la descarga del arma fue accidental y ocurrió cuando la policía corría detrás de 15 trabajadores que habían saltado la barda que separa la ruta principal del asentamiento de Maaleh Admunim."
English.-
A Palestinian laborer was shot and killed, on Monday at dawn, by an Israeli policeman, who reportedly shot him at point blank range in occupied East Jerusalem. The policeman was placed under house arrest for five days.
Iz Ed-Deen Saleh al-Kawazba, 36, was trying to cross through a barbed wired fence in al-Z’ayyim area north east of Jerusalem, in order to seek work in Jerusalem when an Israeli policeman caught him and shot him at point blank, witnesses say.
The workers who were with al-Kawazba denied police reports claiming that he attempted to escape, and said that they saw a policeman pointed his gun at the victim at point blank before he fired several round at him.
His cousin, Salah al-Kawazba, said that around 2:30 on Monday at dawn, he, the victim and several other workers from the Hebron area managed to climb the Wall in al-Z’ayyim and jumped onto the other side of the wall before border policemen noticed them and started chasing them.
“Iz Ed-Deen was approximately 20 meters behind me, I asked him to rush but he was slow due to his weight, and the soldiers were approaching us”, Salah said, “I then saw a soldier approaching Iz Ed-Deen before pointing his gun at him, at point blank, at fired several rounds”.
“I went back towards him and dozens of other workers followed me, the soldiers then surrounded us and started kicking and beating us”, he added. “Later on, I saw them placing his body in a black bag and dragged it away”.
Iz Ed-Deen and the rest of the workers were then detained and were let go near al-Azariyya town, in East Jerusalem. His brother, Hasan, was kidnapped and was taken to an unknown destination.
The Israeli police claimed that the worker was killed by accident as “one round was accidentally discharged while the policemen were chasing some 15 workers who jumped over a wall located near the main road that leads to Maaleh Adumim settlement” .
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)